Bonne adresse sur Como, dans une petite rue à deux pas du lac.
vendredi 28 août 2015
mercredi 19 août 2015
Casoncei, passami l'olio, Bergamo
Ravioles traditionnelles au boeuf, servies avec le classique sauge-beurre de la Lombardie. Je recommande cette adresse plutôt que celle juste en face, pas mauvais non plus pour autant. J'ai poursuivi avec un cabillaud en béchamel, curieux !
mardi 18 août 2015
30 minutes plus tard...
Concernant le site… Le second refuge et point d'arrivée était non loin, mais je me serai élevé dans l'après-midi pour mériter mon excellent minestrone, et cette magnifique invention montagnarde, une saucisse cuite façon steak, servie avec de la polenta…
lundi 17 août 2015
Pizzocheri
Et une des grandes spécialités de la Valtellina, les pizzocheri, ici en plein air sur la route du col de Gavia. Pâtes aux trois quarts farine de sarrasin, l'abaisse étant coupée en lamelles d'environ cinq centimètres de largeur, puis les tranches superposées, mettons par trois, et enfin ces strates coupées en petits tronçons, qu'on ajoute à une casserole où l'on aura préalablement précuit quelques pommes de terre et du chou, compter dix minutes de cuisson, puis la mise en plat, qui se fait par couches, sur lesquelles on dépose de vastes quantités de fromage. Il convient de noyer l'ensemble de beurre fondu à l'ail.
dimanche 16 août 2015
Pedranzini, st Caterina Valfuria
Santa Caterina Valfuria, 1800m, village et station de ski, qui accueillera les championnats du monde de descente l'hiver prochain, ne possède pas de camping, ou plutôt, le camping indiqué sur la carte est, comme souvent en Italie, un énorme parking pour camping-car. Je n'ai pu y déployer ma nouvelle tente 600 grammes une place tu dors dedans c'est comme si t'étais à la belle étoile (brrr...), mais j'étais le premier client à l'hôtel Pedranzini, tous ces hôtels ayant des restaurants qui se remplissent d'un coup à 19h30 lorsque leurs hôtes descendent se remettre de leur ballade à pied en vélo en télésiège et autre. Fort bon buffet, excellent primo piatto de pâtes au cerf, suivi d'un agneau rôti plus classique. Il s'agit là de la cuisine de la Valtellinese.
samedi 15 août 2015
samedi 8 août 2015
Les courses de Palomar: le boucher II
"La fila dei clienti scorre lentamente lungo l'alto banco di marmo, lungo le mensole e i vassoi dove s'allineano i tagli di carne, ognuno con infisso il cartello del prezzo e il nome. Si succedono il rosso vivo del bue, il rosa chiaro del vitello, il rosso smorto dell'agnello, il rosso cupo del maiale. Avvampano vaste costate, tondi tournedos dallo spessore foderato d'un nastro di lardo, controfiletti agili e slanciati, bistecche armate del loro osso impugnabile, girelli massicci et tutti magri, pezzi da bollito stratificati di magro e di grasso, arrosti che attendono lo spago che li costringa a concentrarsi su se stessi; poi i colori s'attenuano: scaloppe di vitello, lombatine, pezzi di spalla e di petto, tenerumi; ed ecco entriamo nel regno dei cosciotti e delle spalle d'agnello; più in là biancheggia una trippa, nereggia un fegato…"
Italo Calvino, Palomar (1983)
Italo Calvino, Palomar (1983)
vendredi 7 août 2015
Les courses de Palomar: le fromager
"In quel momento tutta la fila si sposta avanti d'un passo; e chi finora aveva sostato accanto al 'bleu d'Auvergne' venato di verde viene a trovarsi all'altezza del 'Brin d'amour' il cui biancore trattiene fili di paglia secca appiccicati; chi contemplava una palla avvolta in foglie può concentrarsi su un cubo cosparso di cenere. C'è chi dagli incontri di queste fortuite tappe trae ispirazione per nuovi stimoli e nuovi desideri: cambia idea su quel che stava per chiedere o aggiunge una nuova voce alla sua lista; e c'è chi non si lascia distrarre nemmeno per un istante dall' obiettivo che sta perseguando e ogni suggestione diversa in cui s'imbatte serve solo a delimitare, per via d'esclusione, il campo di ciò che lui testardamente vuole."
Italo Calvino, Palomar (1983)
Italo Calvino, Palomar (1983)
mercredi 5 août 2015
Les courses de Palomar: le boucher
"Tutt'intorno sulle alzate di marmo l'abbondanza trionfa nelle forme elaborate dalla civiltà e dall'arte. Nelle fette di pâté di selvaggina le corse e violi della brughiera si fissano per sempre e si sublimano in un arazzo di sapori. Le galantine di fagiano si distendono in cilindri grigiorosa sormontati, per autenticare la propria origine, da due zampe uccellesche come artigli che si protendono da un blasone araldico o da un mobile rinascimentale.
Attraverso gli involucro di gelatina spiccano i grossi nei di tartufo nero messi in fila come bottoni sulla giubba d'un Pierrot, come note d'una partitura, a costellare le rosee variegate aoile des pâté de foie gras, delle soppressate di carciofo guarniti come trofei. Il motivo conduttore dei dischetti di tartufo unifica la varietà delle sostanze come un nereggiare d'abiti da sera in un veglione mascherato, e contrassegna l'abbigliamento da festa dei cibi."
Italo Calvino, Palomar (1983)
Attraverso gli involucro di gelatina spiccano i grossi nei di tartufo nero messi in fila come bottoni sulla giubba d'un Pierrot, come note d'una partitura, a costellare le rosee variegate aoile des pâté de foie gras, delle soppressate di carciofo guarniti come trofei. Il motivo conduttore dei dischetti di tartufo unifica la varietà delle sostanze come un nereggiare d'abiti da sera in un veglione mascherato, e contrassegna l'abbigliamento da festa dei cibi."
Italo Calvino, Palomar (1983)
lundi 3 août 2015
Epaule d'agneau roulée écossaise
Achetée au boucher d'Elgin, la plus ancienne enseigne d'Ecosse? Troisième génération en tous les cas.
Inscription à :
Articles (Atom)